[This Is Why I'm Hot - Kailee Morgue]
해석/번역 : 화이얀 // 무단복제 및 수정, 재배포 금지
Bum me a cigarette, feed my addiction
that’s what friends are for, right?
담배 좀 빌려 줘, 나 중독 됐으니까
친구 좋다는 게 뭐야, 그렇지?
I’m coming down off a homemade prescription
Cause that’s what friends are for, right?
집에서 만든 처방전이 필요해
친구 좋다는 게 이런 거잖아, 그렇지?
A little disorder in my sleeping quarters
That’s sounds like a good time
내 잠자리는 좀 어수선해
좋은 시간인 것 같네
Bite into my lip please, whenever you kiss me
Cause that’s the shit that I like'
입술을 깨물어 줘, 내게 키스할 때마다
난 그걸 존나 좋아하거든
Skurting my phone calls, like I give a shit
Leather jacket, hair bleached like a cool kid
내 전화를 안 받아도, 알 게 뭐야?
가죽 재킷, 멋진 애처럼 탈색된 머리
If you want something real, this is as real as it gets
Already hooked you in before the hook began
네가 진짜 무언갈 원한다면, 이게 제일 현실적이야
훅(후렴)이 시작되기 전에 이미 너는 낚였어
And they say I’m too personal
This company will never sell
그들은 내가 너무 개인적이라고 말하지
걔넨 절대 배신하지 않을걸
That’s quite the observation well
You can take it as it is or not
그건 꽤 좋은 평가야
네가 그대로 받아들이든지 말든지
But this is why I’m fucking hot
하지만 이게 내가 존나 핫한 이유야
Friday night meltdowns, but buzz cuts are in now
And baby you’re still so fine
금요일 밤에 (짧게 잘린 머리 때문에) 엄청 스트레스를 받았지만, 그래도 버즈컷이 유행 중이라 다행이야
그리고 자기야 너는 여전히 멋져
Back to the topic, the track is still rocking
And I still got the red light
본론으로 돌아가서, 이 트랙은 여전히 끝내줘
그리고 나는 아직 빨간 빛을 받아 (*녹음 중 사인)
Hard to describe it, but when I get excited
When risky business arrives
설명하긴 어렵지만 내가 흥분할 때,
위험한 비즈니스가 찾아올 때,
Too many close calls but I don’t care at all
I’ll never ever ever die
위기가 너무 많지만 난 신경 안 써
난 절대 죽지 않아
Skurting my phone calls, like I give a shit
Leather jacket, hair bleached like a cool kid
내 전화를 안 받아도, 알 게 뭐야?
가죽 재킷, 멋진 애처럼 탈색된 머리
If you want something real, this is as real as it gets
Already hooked you in before the hook began
네가 진짜 무언갈 원한다면, 이게 제일 현실적이야
훅(후렴)이 시작되기 전에 너는 이미 낚였어
And they say I’m too personal
This company will never sell
그들은 내가 너무 개인적이라고 말하지
걔넨 절대 배신하지 않을걸
That’s quite the observation well
You can take it as it is or not
이건 꽤 좋은 평가야
네가 그대로 받아들이든지 말든지
But this is why I’m fucking hot
this is why I’m fucking hot
하지만 이게 내가 존나 핫한 이유야
이게 내가 존나 핫한 이유야
and I’ll never die
I’ll never die, never die
그리고 난 절대 죽지 않아
난 절대 죽지 않아, 절대 죽지 않아
never die, never die
never die, never die
절대 죽지 않아, 절대 죽지 않아
절대 죽지 않아, 절대 죽지 않아
'가사 해석' 카테고리의 다른 글
[가사/해석/번역/듣기] Tied Up - Kailee Morgue (0) | 2020.08.18 |
---|---|
[가사/해석/번역/듣기] Black Sheep - Kailee Morgue (0) | 2020.08.18 |
[가사/해석/번역/듣기] Still - Kailee Morgue (0) | 2020.05.24 |
[가사/해석/번역/듣기] Knew You - Kailee Morgue (2) | 2020.03.27 |
[가사/해석/번역/듣기] Headcase - Kailee Morgue (feat. Hayley Kiyoko) (0) | 2019.04.07 |